Sulitjelma den 29 aug. 1895.

Herr Redaktör Henrik Hedlund
      Göteborg.

    Bästa tack för den 25d[enne]s ankomna 100 kronor, för hvilka härmed medsändes kvitto.
    Angående mina bitar i Göteborgs Aftonblad och olämpligheten att på samma tid sända korrespondenser till två tidningar i samma stad - vill jag påminna om ett bref från Er - jag tror i maj - deri Ni sade, att Ni på grund af hopade manuskript ingenting kunde taga emot af mig på länge.
    Samtidigt rådde Ni mig att vända mig till Stockholmstidningar, som Ni trodde med nöje skulle taga emot mina saker.
    Ja - Stockholmstidningarne känner jag rätt bra. Ni skref, att t. ex. Stockholm[s] Dagblad var sådant, att man måste ackordera på förhand och ha det säkert fastslagit om arvode o.s.v. förr än det var rådligt att lämna manuskript. Ja, det har jag fått praktiskt veta. De till o med slarfva bort manuskript, trots returporto medsändts o.s.v. De andra äro bra nog - men då jag hade att skrifva en stor hop om Lofotlifvet och de märkliga tingen från denna Europas största fiskeplats visste jag att Stockholmstidningarne mindre gärna ville taga serien - ty litet var det ej. Om Lofoten och dess under och lif är någonting, som specielt passar en Göteborgstidning. På direktör Hennings råd skref jag till Göteb. Aftonbl. derom och blef mottagen med öppna armar. var förhållandet.
    Ni har emot mig varit så tillmötesgående, prompt och vänlig, att jag känner mig stå i stor tacksamhetsskuld till Er. - Så bra som Ni betalar och så säkert som man vet att man är "hemma" då man har med G.H.T. att göra - behöfver jag icke försäkra Eder att jag ingenting mera skulle önskat härvidlag än att fortfarande hålla mig till Eder. En tillfällig medarbetare i dagspressen lär sig uppskatta en tidning som är artig och "grei". - Jag kan icke annat än bära hopp om att ännu en gång få tillfälle att skrifva till Er då det här är förbi. Med bästa tack.

Eder förbundne    
Pelle Molin.   


© Sulitjelma historielag